1 |
A Content Analysis of Osteopaths’ Attitudes for a More Inclusive Clinical Practice towards Transgender People
|
|
|
|
In: Healthcare; Volume 10; Issue 3; Pages: 562 (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
2 |
English is Not Dead! Long Live English: Teaching the Evolution of English and Inclusive Communication Via Online, Face to Face or Hybrid Instruction
|
|
|
|
In: Georgia International Conference on Information Literacy (2022)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
3 |
Not your daddy’s theatre criticism : countering white supremacy culture with inclusive possibility models
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
4 |
Youth-Serving Organizations’ Inclusivity of LGBTQ Newcomers in Canada – A Content Analysis
|
|
Flett, Joseph. - : Journal of Gay & Lesbian Social Services, 2021
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
5 |
Journaling about progress and errors
|
|
|
|
In: Proceedings of the Linguistic Society of America; Vol 6, No 2 (2021): PLSA Special Issue – Scholarly Teaching in the Age of COVID and Beyond; 5100 ; 2473-8689 (2021)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
6 |
International branch campuses in Qatar: Qatari students' experience of campus life
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
7 |
Journeys Through Rough Country: An Ethnographic Study of Blind Adults Successfully Employed in American Corporations
|
|
|
|
In: Dissertations & Theses (2019)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
8 |
Three Challenges in Developing Open Multilingual DH Educational Resources: The Case of The Programming Historian ...
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
9 |
Three Challenges in Developing Open Multilingual DH Educational Resources: The Case of The Programming Historian ...
|
|
|
|
Abstract:
What are the necessary conditions for developing multilingual open DH educational resources? Drawing on the English, Spanish and French-speaking editions of The Programming Historian, the aim of this lightning talk is to discuss three challenges encountered while implementing linguistic and cultural inclusivity and access. The first challenge concerns the internationalization of the Editorial Board and our lessons. In 2016, a Spanish-language team was recruited in order to translate tutorials under the title The Programming Historian en español. In 2018, the Board recruited a French-language sub-team and in April 2019 it launched The Programming Historian en français. The Board also published a set of “Guidelines for writing for a global audience”: authors are encouraged to write tutorials that are as much accessible as possible, having in mind cultural differences. The second challenge is the translation process. The act of translating requires extensive teamwork and coordination across our editorial team. ... : The presentation was part of a workshop on 'Accelerating DH Education' at the annual ADHO conference in Utrecht (DH2019) on 8th July 2019. The proceedings of the workshop are available at https://hcommons.org/deposits/item/hc:25461/ ...
|
|
Keyword:
digital history; digital humanities; digital pedagogy; inclusivity; multilingual educational resources; open access
|
|
URL: https://zenodo.org/record/3384956 https://dx.doi.org/10.5281/zenodo.3384956
|
|
BASE
|
|
Hide details
|
|
10 |
Inclusive Education for Recent Immigrants and/or Refugees in the French as a Second Language Classroom in Ontario
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
13 |
Primo Levi Embraces Europe: A Precursor to Amin Maalouf’s 2008 European Language Treaty
|
|
|
|
In: Tropos , 3 pp. 67-76. (2016) (2016)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
14 |
Oral Storytelling as a Pedagogical and Learning Tool for Cultural and Cross-cultural Understanding
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
17 |
Social Justice Education: Using Communication Activism Pedagogy to Help University Cultural Centers Increase Campus Diversity & Inclusivity
|
|
|
|
In: Journalism (2015)
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
18 |
Enhancing intercultural participation in group work – towards a working model
|
|
|
|
BASE
|
|
Show details
|
|
|
|